Acredito que expressei a opinião de todos presentes... que adotar a proposta da OTAN... não compromete nossa... posição defensiva.
Izneo sam mišljenje svih prisutnih da usvajanje ponude NATO ne predstavlja kompromis za našu odbrambenu politiku.
Podemos achar outro, alguém a quem a proposta seja até... desejável.
Možemo naæi nekog drugog. Nekoga kome bi ta ideja možda èak mogla biti i.. poželjna.
A proposta, não é negociável e é final.
Ova ponuda je konaèna i nema pogaðanja.
Não pôs a casa à venda, eles vieram e fizeram a proposta.
Zašto ne date kuæu na prodaju. Oni su hteli da je kupe?
A proposta de arbitragem que mandaram, pareceu sânscrito para o pessoal de Hinkley.
Predlog za arbitražu... je mogao da bude napisan na Sanskritu, koliko ima smisla.
A proposta dele de aumentar os salários vai nos arruinar a todos.
Njegov prijedlog poveæanja plaæa mogao bi sve nas uništiti.
Já discutimos isso, Monsieur Monceau... e, com sua cooperação, rejeitamos a proposta.
O tome smo veæ razgovarali, gospodine Monso. I, uz vaš pristanak, odbacili takvo rešenje.
O senado considerou a proposta de Shinzon e a rejeitou.
Senat je razmotrio Shinzonov predlog i odbio ga.
Suponho que teve a oportunidade de ler a proposta do meu pai.
Pretpostavljam da si èitao oèev prijedlog.
Eu estava segura que a proposta estaria pronta para esta tarde.
Ja sam bila sigurna da je ponuda bila spremna danas popodne.
Elizabeth está aceitando a proposta do comodoro?
Elizabeta. Da li ti to prihvataš Komodorovu prosidbu?
O que te parece um milhão de dólares e aceitamos a proposta 69.
Milion $ i prihvatamo predlog 69.
A proposta ta aí, eu estou aqui pra limpar o que está sujo.
Ovo je prost raèun. Što je manje ðubreta, to mi je lakše da poèistim.
Se isso tem algo a ver com a proposta de Gates...
Ako ovo ima veze sa Gejtsovim predlogom...
A senhora conhece a proposta da 13ª Emenda?
Gospoðo, da li znate za predlog 13. amanmana na ustav.
Incluo um mapa com a proposta de... minha rota, desde Alice Springs até Edge Rock... pelo deserto, até o Oceano Índico.
Obeležila sam na mapi moju predviðenu trasu, od Alis Springsa do Aiers Roka, zatim preko Zapadne pustinje do Indijskog okeana.
Está realmente considerando a proposta dele?
NIJE VALJDA DA OZBILJNO RAZMATRATE NJEGOV PREDLOG?
Mas, Suzy, essa foi sua reação quando ele te fez a "proposta de casamento?
Ali, Suzi, to nije bio tako he prijatelji apos;napraviopredlogbrak?
Dizem que ela aceitou a proposta de casamento de Brice Catledge.
Radi se o tome, da je veæ prihvatla prosidbu Brajsa Ketlidža.
Teve chance de examinar a proposta?
Pa da li ste imali prilike da pogledate predlog?
Agora votaremos a proposta dos artigos do impeachment na Câmara.
Sada æemo glasati za preporuke o predlogu opoziva celog parlamenta.
E sobre a proposta ao Haqqani?
Što je s uvertirom za Haqqanija?
Ele irá reverter a proposta Anti-S.H.I.E.L.D. em troca do irmão.
Poništiæe svoj predlog za Štit u zamenu za brata.
Você recebeu a proposta da fundação?
Da li si dobio predlog za fondaciju?
Esperava que achasse a proposta de sociedade dele mais atraente,
Nadala sam se da ćeš njegovu ponudu za partnerstvo smatrati zanimljivijom.
Não faria a proposta se não estivesse.
Da nisam ne bih te zaprosio.
Ele parece ter aceitado melhor a proposta, ou pelo menos não foi tão cáustico quanto o irmão.
Izgleda kao da je više podložan predlogu, ili bar nije oštar kao njegov brat.
E assim de repente, senhoras e senhores, o que foi a proposta dos visionários e poetas através dos tempos vira algo que temos que tomar a sério como uma questão de política pública.
И тако одједном, даме и господо, оно што је био предлог визионара и песника кроз векове постаје нешто што морамо озбиљно размотрити као питање опште политике.
E agora eu vou lhes dar alguns segundos para lê-la e então eu quero que vocês batam palmas se vocês estão prontos a aceitar a proposta de Gary.
Daću vam nekoliko sekundi da ga pročitate, a onda želim da pljesnete rukama ako ste spremni da prihvatite Gerijevu ponudu.
E a proposta desse referendo é levar esses dólares para a aplicação da lei e segurança.
Na ovom referendumu će biti predloženo da taj novac bude preusmeren na bezbednost i jačanje prava.
Então fiz a proposta ao prefeito, enquanto construíamos as divisórias.
To sam predložio gradonačelniku dok sam pravio odeljke.
CA: E Ed, acho que você leu a proposta de que Sir Tim tem falado, sobre uma nova Carta Magna para a retomada da internet.
KA: Ed, mislim da si čitao predlog o kom je ser Tim pričao o novoj Povelji slobode kako bi se vratio internet.
A proposta de Spitzer é que fizéssemos isto no espaço.
Spicer je predložio da isto uradimo i u svemiru.
Os professores lhes dizem o que fazer, como fazer, qual é o treinamento e qual é a proposta até agora.
Dolaze oko pola sata pre časa. Nastavnik im kaže šta da rade, kako to da rade, šta se radi, o čemu se radi u projektu.
(Risos) (Aplausos) E eles derrotaram a proposta.
(Smeh) (Aplauz) I oni su poništili predlog.
E a proposta é construir muitas outras usinas de carvão.
A postoji i plan da se izgradi jos više termoelektrana na bazi uglja.
E durante este tempo todo, são aculturados nos valores da sociedade deles, valores que mantêm a proposta de suas orações e suas orações mantêm o equilíbrio cósmico, ou, poderíamos dizer, ecológico.
Za sve to vreme, objašnjavaju im vrednosni sistem njihovog društva, vrednosti koje podrazumevaju da njihove molitve i samo njihove molitve održavaju kosmičku... ili mogli bismo reći ekološku ravnotežu.
É a proposta de política única que faço no livro, neste momento quando declaro não saber o suficiente sobre religião para saber quais outras propostas políticas fazer.
Radi se o predlogu vezanom za politiku koji dajem u ovoj knjizi, u ovo vreme, kada tvrdim da ne znam dovoljno o religiji da bih znao kakav predlog da dam,
7.3197200298309s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?